No século XXI, Tintin continua vivo

Tintin, mais do que um herói, revela ser um ‘homem de carne e osso’. Apesar da sua força e da sua coragem, ele expõe toda a sua humanidade quando se emociona e quando é capaz de chorar por um amigo por quem arrisca a própria vida.

Por ocasião do 90º aniversário de As Aventuras de Tintin, percebemos como o personagem a quem Hergé deu vida a 10 de Janeiro de 1929, através de uma publicação semanal num suplemento juvenil do Le Vingtième Siècle, continua a acompanhar as gerações do século XXI. Depois da morte de Georges Remi (que nós conhecemos por Hergé), em 1983, poucos poderiam prever que as suas estórias continuassem a ser hoje publicadas em edições contínuas, abrangendo mais de 100 línguas e chegando a habitar a sétima arte do cinema. Quando começou a desenhar As Aventuras de Tintin e de Milou num jornal de inspiração católica na sua Bélgica natal, Hergé não esperaria, certamente, toda esta popularidade a uma escala global.

Contudo, apesar do sucesso editorial, e apesar da riqueza reconhecida das suas tramas narrativas bem como do desenho no estilo original da ligne clair, tanto As Aventuras de Tintin como a vida do seu autor não se isentam de polémicas. Ao começar pelo País dos Sovietes, em 1929, Hergé revela, aos olhos dos mais críticos, um anticomunismo primário, talvez comum a um certo conservadorismo católico da época. Dois anos depois, em 1931, surge o Tintin no Congo, que ainda hoje suscita reações negativas da parte de quem vislumbra um modo de racismo na forma como os congoleses são retratados por Hergé. E, numa Bélgica dominada pela ocupação nazi a partir de 1940, depois do Le Vingtième Siècle desaparecer por decisão das autoridades alemãs, Hergé aceita a possibilidade de continuar a trabalhar no Le Soir, um jornal onde também operavam colaboracionistas sob a égide do opressor nazi.

Ao começar pelo País dos Sovietes, em 1929, Hergé revela, aos olhos dos mais críticos, um anticomunismo primário, talvez comum a um certo conservadorismo católico da época.

No entanto, seria excessivo catalogar Hergé de extremista, de racista ou de fascista. Para além do reducionismo próprio da caricatura ser, neste caso, claramente um defeito de profissão, a forma como Hergé caracteriza os africanos ou as mulheres, o seu humor para com os judeus, os árabes ou até mesmo os portugueses (representados pelo Senhor Oliveira da Figueira) refletem, sobretudo, o contexto da sociedade colonial do 20º século. Mais do que uma vincada opinião política, mais do que o reflexo de uma ideologia conscientemente assumida, todas essas caricaturas são, sobretudo, o fruto de um artista que pensa e cria, tal como todos nós, enquanto filho do seu tempo. Mas Hergé não foi apenas um filho do tempo; ele foi bem mais do que isso. Tanto assim é que o seu repórter continua vivo, mesmo hoje, no século XXI.

Ao longo dos sucessivos álbuns de Tintin, podemos reparar como Hergé foi progredindo em direção a uma maior maturidade, seja pela elaboração de narrativas mais complexas e mais interessantes, seja pela abordagem de temas cada vez mais humanos e abrangentes. Sim, Hergé foi alguém capaz de evoluir. Depois do País dos Sovietes e do Congo belga , Tintin muda constantemente de contexto: ele viaja para a América, para o Médio Oriente, para a Índia, para a Indonésia, para o Tibete, atravessa mares e oceanos, e até chega à Lua! Da nossa parte, enquanto leitores, acabamos por percorrer estes itinerários, de forma a perceber cada vez melhor a pessoa que Tintin é, bem como os personagens que o acompanham nas suas aventuras.

Muitas coisas haveria para dizer sobre esta pessoa, mas limito-me, aqui, a sublinhar a proximidade de Tintin para com os asiáticos, em geral, e para com Tchang, em particular. É em O Lótus Azul (1936) que Tintin, mostrando ser claramente contra o racismo, se aproxima das culturas que marcam o continente asiático. Uma proximidade que continua e se aprofunda em Tintin no Tibete (1960), onde os monges budistas são caracterizados com enorme respeito.

(Como jesuíta a viver na Bélgica, não posso deixar de abrir um parêntesis para referir um pormenor engraçado: o mosteiro budista em causa encontra-se em cima de uma colina em Weïpyiong. Empregado em tal contexto, este neologismo de Hergé facilmente leva um belga a pensar em Wépion: uma pequena localidade onde os jesuítas gerem uma casa de retiros – La Pairelle –, também no cimo de uma colina; uma casa de retiros bem conhecida nos meios católicos da região.)

Além disso, o personagem Tchang, que Hergé introduz em O Lótus Azul, é inspirado numa pessoa real. A amizade entre Tintin e Tchang espelha a amizade real entre Hergé e Tchang Tchong Jen, um chinês que, graças a um jesuíta francês, aprendeu a língua de Molière em Shangai (cf. Pierre Assouline (1996), Hergé, Plon, p. 91). Sem o conhecimento da língua francesa, ter-lhe-ia sido impossível vir trabalhar para a Europa, onde pôde conhecer Hergé pessoalmente. Mas, depois de Tchang ter regressado à sua China natal, Hergé viu-se impossibilitado de restabelecer o contato com o seu amigo durante longos anos, apesar de lhe ter enviado inúmeras cartas que, devido às circunstâncias da história, nunca chegaram ao seu destinatário. O essencial para mim consiste no seguinte: o álbum Tintin no Tibete revela o desejo (bem real e não fictício) que Hergé sente de querer reencontrar o seu amigo Tchang: uma amizade entre pessoas de culturas diferentes. A narrativa do livro expõe um Tintin que procura, não tanto realizar reportagens, mas ir sobretudo ao encontro de Tchang, seu amigo. Movido por uma vontade corajosa de justiça, como sempre, e apesar de ser um personagem fictício, Tintin, mais do que um herói, revela ser um ‘homem de carne e osso’. Apesar da sua força e da sua coragem, ele expõe toda a sua humanidade quando se emociona e quando é capaz de chorar por um amigo com quem quer encontrar-se e por quem arrisca a própria vida.

Se Hergé não foi apenas um filho do seu tempo, se as gerações do século XXI continuam a percorrer as viagens do seu repórter, isso talvez se deva à humanidade de Tintin

Publicado em 1960, este álbum é de certa forma profético, pois o reencontro entre Georges Remi e Tchang Tchong Jen materializa-se efetivamente em 1981. Enquanto Tintin, profundamente convencido de que o seu amigo Tchang sobreviveu a um acidente de avião nos Himalaias, parte em busca do seu amigo e acaba mesmo por salvá-lo, Hergé, dois anos antes de partir deste mundo, acaba por reencontrar o seu amigo chinês de regresso à Europa (ibid., p. 395).

Tendo surgido num jornal que se identificava como Le Vingtième Siècle, Tintin e os personagens que o rodeiam continuam a acompanhar-nos no nosso século. Se Hergé não foi apenas um filho do seu tempo, se as gerações do século XXI continuam a percorrer as viagens do seu repórter, isso talvez se deva à humanidade de Tintin, à sua vontade de justiça e aos encontros entre culturas dos quais ele foi protagonista. A riqueza das personagens centrais de As Aventuras de Tintin continua, portanto, a nutrir o nosso imaginário, de forma a unir pessoas, povos e gerações.

* Os jesuítas em Portugal assumem a gestão editorial do Ponto SJ, mas os textos de opinião vinculam apenas os seus autores.